Bruttó:
2 812,5 Ft / db
|
VERENA ROSSBACHER (1979, Bludenz) osztrák író, drámaíró, jelenleg Berlinben él. Korábban Ausztriában és Svájcban lakott és dolgozott, tanulmányait Zürichben végezte filozófiát, germanisztikát és teológiát tanulva, majd a lipcsei Német Irodalmi Intézetben folytatta. Művei előbb folyóiratokban és antológiákban jelentek meg, drámáit több színház műsorra tűzte. A Sóvárgás sárkányra első regénye. 2009-ben megkapta az IBK alkotói díját, 2011-ben pedig a Märkische Kulturkonferenz alkotói ösztöndíját.
A Neugröschl Kávéházban ott ül a város minden eredeti figurája, talán mert a tulajdonos kedve szerint nyit és zár. Az események gyújtópontja Klara, a kisegítő pincérnő, akinek titokzatossága rabul ejti a férfiakat, és kifordítja őket önmagukból. Amikor a feltaláló és széltoló Roth újabb ötlete fut zátonyra, új személyiség mögé rejtőzik.
Mindeközben nem jön ki Klara lánya barátjával, egy kertésszel sem, aki ráadásul vegetáriánus. Ám jön a pálfordulás, Roth megtér a zöld gondola számára, Klarára és a Valentinre pedig csodálatos időszak köszönt, amit elkerülhetetlen csalódás követ, Klara pedig továbbáll, hogy Stanjic mellett keresse tovább a boldogságot. Stanjic nagyvárosi cowboy, aki Schubert-interpretációk felett mereng, lemezboltban dolgozik, és akinek hamar szembesülnie kell Klara állhatatlanságával. Klara következő állomása Lenau, az ásványgyűjtő, virágszakértő és egyetemes autodidakta, aki emellett egy bárban és a Wurlich zenekarban zongorázik. Mindannyian a Neugröschl gyakori vendégei, és a végén mindannyian összetalálkoznak – de már Klara nélkül. Ám más közös is van bennük: önfejűek, az érdeklődési körük bizarr, a személyiségük pedig labilis.
SZIJJ FERENC (1958, Szombathely) költő, író, műfordító. Többek között Michael Donhauser, Gregor von Rezzori, W. G. Sebald, Thomas Bernhard, Peter Waterhouse műveit ültette át magyarra.